当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Se considera desviación todo "error", "reserva", "omisión", "informalidad" o "disconformidad" que la propuesta presente en relación con las condiciones o términos del pliego o frente a las reglas vigentes en la ciencia, la técnica o la práctica aplicables a la realización de las obras. Sin perjuicio de su entendimiento是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Se considera desviación todo "error", "reserva", "omisión", "informalidad" o "disconformidad" que la propuesta presente en relación con las condiciones o términos del pliego o frente a las reglas vigentes en la ciencia, la técnica o la práctica aplicables a la realización de las obras. Sin perjuicio de su entendimiento
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
any deviation is considered "error", "reserve", "failure", "informal" or "dissatisfaction" that the present proposal concerning the conditions or terms of the specifications or against the rules in force in science, technology or practice applicable to the completion of the works. notwithstanding th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
All deviation is considered "error", "subject", "default", "informality" or "disagreement" that the present proposal in relation to the conditions or terms of the specification or in front of the rules in force in the science, technology or practice applicable to the execution of the works. Without
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Deviation is considered all “error”, “reserve”, “omission”, “unmannerliness” or “disagreement” that the present proposal in relation to the conditions or terms of the sheet or in front of the effective rules in science, the technique or the practice applicable to the accomplishment of works. Without
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Deviation is considered all "error", "book", "default", "Informality" or "disagreement" that the present proposal in relation to the conditions or terms of the contract or the rules in force in science, technique or practice applicable to the carrying out of the works. Without prejudice to their und
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
东南 considera desviacion todo“错误, reserva, omision, informalidad” o“disconformidad” que la propuesta presente en relacion 反对 las condiciones o terminos del pliego o frente 一 las reglas vigentes en la ciencia, la tecnica o la practica aplicables 一 la realizacion de las obras。罪过 perjuicio de su entendi
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭