当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:姜子彬你是一头猪,你看得懂么?混蛋,这都看不出来,看看你那猪样。真不知道你出生的时候是脸先着地还是头先着地。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
姜子彬你是一头猪,你看得懂么?混蛋,这都看不出来,看看你那猪样。真不知道你出生的时候是脸先着地还是头先着地。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Jiang Zibin you are a pig, you understand it? Asshole, which are not, look at your pig like. I really do not know when you were born face first or head first.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Kang is a bun you a pig, you understand? The grafters, don't have to look at your pig. I really don't know you were born when I was first to face or head first.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Jiang Zibin you are a pig, you can understand? The bastard, this could not look, has a look your that pig type.Really did not know you are born is the face is well-grounded is first is well-grounded first.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Jiang Zibin you are a pig, you know what? Bastard, which is invisible, you look at that pig-like. I really don't know when you were born face first landing was the first first.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭