当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我认为虽然东西方在思想,伦理方面存在差异,但是不会影响东西方文化的交流与融合,当今世界是信息高速发展的社会,只有取两者的长处相融才能屹立世界。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我认为虽然东西方在思想,伦理方面存在差异,但是不会影响东西方文化的交流与融合,当今世界是信息高速发展的社会,只有取两者的长处相融才能屹立世界。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In my opinion the East and the West in terms of ideology, ethics differences, but will not affect the exchange and integration of Eastern and Western cultures, the world today is the rapid development of information society, the only strengths whichever blending in order to survive the world.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I am of the view that although the idea that east and west there are differences in ethics, but does not affect East-West cultural exchange in the world, and integration of high-speed development, information society, and only two of the integration of strengths to world.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought although East and West in the thought, ethics aspect has the difference, but cannot affect the East and West culture the exchange and the fusion, now the world is the information high speed development society, only then takes both the strong point to melt can stand erect the world.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think between Eastern and Western thought, ethical differences, but it does not affect the communication and integration of Eastern and Western cultures, is the rapid development of the information society in the world today, only the strength of whichever integration can also stand world.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭