当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我公司对外报价是20美元一片,鉴于我方与瑞士公司在贸易术语和价格上有分歧,且对方有8100个帐篷,所以各让一步,尊重瑞士公司要求的CIF贸易术语,但是坚持我封的原报价,即20美元一片。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我公司对外报价是20美元一片,鉴于我方与瑞士公司在贸易术语和价格上有分歧,且对方有8100个帐篷,所以各让一步,尊重瑞士公司要求的CIF贸易术语,但是坚持我封的原报价,即20美元一片。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Our price is $ 20 an outside view of our trade terms with the Swiss company and the price differences, and the other more than 81 tents, so the give and take, to respect the requirements of the Swiss company CIF trade terms, but stick to my seal the original offer, that $ 20 one.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
My company is 20 million external quotations, given that our side a piece with the Swiss company in trade terms and prices, there were differences between the 8100 and other tents, there is a need for the Swiss company to request further, with respect for the CIF trade terms, but insisted on the ori
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The our company foreign quoted price is 20 US dollars one piece, in view of the fact that we have the difference with Swiss Corporation in the trade terminology and the price, also opposite party has 8100 tents, therefore lets respectively one step, respects CIF trade terminology which Swiss Corpora
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
My company offer was $ 20 a piece, in view of the US and Switzerland company there are differences in trade terms and prices, and the other side there are 8,100 tent, so each step, respecting Switzerland company CIF Incoterms, but stand by my original quote, or $ 20 a piece.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The our company foreign quoted price is 20 US dollars one piece, in view of the fact that we have the difference with Swiss Corporation in the trade terminology and the price, also opposite party has 8100 tents, therefore lets respectively one step, respects CIF trade terminology which Swiss Corpora
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭