当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In all cases ,it is recommended to carry out prior testing involving all components such as cement,fly ash ,micro silica,sand ,aggregates,in order to optimise the dosage required to maintain mix workability with TamCem supperplasticising admixtures.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In all cases ,it is recommended to carry out prior testing involving all components such as cement,fly ash ,micro silica,sand ,aggregates,in order to optimise the dosage required to maintain mix workability with TamCem supperplasticising admixtures.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在所有的情况下,建议进行事先测试涉及的所有组件,如水泥,飞灰,微硅粉,砂,碎石,以优化所需的剂量,以维持混合加工性与tamcem supperplasticising外加剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在所有情况下,建议进行测试之前涉及所有组件(如水泥、飞灰、硅微、沙子、碎石,为了优化所需的剂量,保持混合可行性tamcem supperplasticising杂质。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在所有的情况下,推荐它执行预先测试介入所有组分例如水泥,飞烟,微硅土,沙子,聚集体,为了优选要求的剂量维护混合实用性与TamCem supperplasticising的搀合物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在所有情况下,它建议进行预先测试涉及维护与 TamCem supperplasticising 掺合料混合加工性能所需的所有组件,如水泥、 粉煤灰、 微型硅、 砂、 聚合,以优化用量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在所有案例中,建议执行含有所有组件的以前测试例如巩固,驾驶灰,微硅石,沙,总聚,以优化需要的剂量维持将工作性跟 TamCem 混合在一起 supperplasticising 混合物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭