当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:专家建议一年染发次数不要超过两次,患有高血压、心脏病、哮喘病等疾病的患者不宜染发,此外,准备生育的夫妻以及孕妇和哺乳期的妇女同样也不适合染发。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
专家建议一年染发次数不要超过两次,患有高血压、心脏病、哮喘病等疾病的患者不宜染发,此外,准备生育的夫妻以及孕妇和哺乳期的妇女同样也不适合染发。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hair color experts recommend no more than twice the number of patients suffering from high blood pressure, heart disease, asthma, and other diseases, not hair, prepare the fertility of the couple, and pregnant and lactating women are not suitable for the same hair color.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The expert suggested a year dyeing one's hair number of times do not have to surpass two times, contracts disease and so on hypertension, heart disease, asthma patients dyes one's hair not suitably, in addition, the preparation birth husbands and wives as well as the pregnant woman and the breast-fe
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Experts recommend hair number not more than twice a year, suffers from high blood pressure, heart disease, asthma and other illnesses in patients with appropriate hair, in addition, prepared childbirth couple, as well as pregnant and lactating women are also not suitable for hair.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭