当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当主考官的目光不大正对你,而左顾右盼时,表示他对你不太感兴趣而心神不宁,此时你不应再滔滔不绝,而应该马上总结你的谈话,让他问你问题。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当主考官的目光不大正对你,而左顾右盼时,表示他对你不太感兴趣而心神不宁,此时你不应再滔滔不绝,而应该马上总结你的谈话,让他问你问题。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When the interviewer's eyes little you looked around, the less interested you uneasy, you should not be in full flight, but should immediately conclude your conversation, let him ask you questions.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When the primary examiner, it is unlikely the eyes are on you, and utter confusion, when you said he was not so much interested and distraught, and at this point you should no longer be so eloquently summed up immediately, and you should be talking about, Let him ask you questions.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When head proctor's vision not Taisho to you, when glances right and left, indicated he not too is interested to you to restless, this time you should not be again incessant, but should summarize your conversation immediately, lets him ask your question.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When the examiner's little eyes are on you, and when you look round, said he is interested in you are not too upset, you should stop talking at this time, and should summarize your conversation at once, let him ask you a question.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭