当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are even differences between British and American usage in word meanings.Although some words are pronounced the same,they have different meanings.For instance,the words boot,bonnet lift,and biscuit in Biscuit in British English是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are even differences between British and American usage in word meanings.Although some words are pronounced the same,they have different meanings.For instance,the words boot,bonnet lift,and biscuit in Biscuit in British English
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
甚至有英国和美国使用的字之间的差异meanings.although一些字发音相同,他们有不同的意义实例,启动,阀盖电梯,以及饼干饼干在英式英语
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
甚至有英国之间的差异和美国使用的字的意思.虽然一些单词的发音都是一样,他们有着不同的含义.例如,在boot,帽子抬起,和饼干,饼干在英式英语
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有英国和美国用法之间的甚而区别在词意思。虽然有些词发音同样,他们有不同的意思。例如,词起动、帽子推力和饼干在饼干在英国英语
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
甚至之间有区别词的含义在英国和美国使用。虽然一些单词的发音相同,它们具有不同的含义。例如,字引导、 阀盖电梯和饼干饼干在英国英语中
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在词中有英国和美国使用之间的即使区别 meanings.Although 一些词被宣布相同,他们有不同 meanings.For 示例,词引导,无边女帽升力,在英国英国人中在饼干中的饼干
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭