当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Living in university dormitories or apartments in the community?I think it is better for college students to live on campus during their first two years, and then move into an apartment for off-campus life, while juniors and seniors need the independence of off-campus life.student’s needs change over four years, so the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Living in university dormitories or apartments in the community?I think it is better for college students to live on campus during their first two years, and then move into an apartment for off-campus life, while juniors and seniors need the independence of off-campus life.student’s needs change over four years, so the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
居住在大学宿舍或公寓在社区?我认为居住在校园在他们的前二年期间,然后搬入一栋公寓为校园生活大学生最好,而小辈和前辈需要校园life.student需要变动的独立在四年期间,因此他们的住房也是应该。生存住读牌子它更加容易得到安置到方式事做。 您得到整体大学经验。 加号,您与其他学生更互动。 这在您的宿舍包括不仅您的室友,但大家。 更老的学生在宿舍可以是大帮助为新的学生。 跟上研究在您第一年是足够艰苦。 您不应该必须担心寻找您的道路和推测大学官僚。居住在宿舍也使一名学生感觉更多uniersity社区的部分。 有更多机会为在大学活动和网络介入的becoimg与学生和大学administraction
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭