当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:美国宪法赋予了总统权利,不受议会制约,却可以操纵议会的权力。国会通过的法律,必须总统签署才能生效,总统对立法有最终的否决权。国会对总统的弹劾也很难是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
美国宪法赋予了总统权利,不受议会制约,却可以操纵议会的权力。国会通过的法律,必须总统签署才能生效,总统对立法有最终的否决权。国会对总统的弹劾也很难
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The U.S. Constitution gives the president the right to not Parliament constraints, they can manipulate the powers of the Parliament. Congress passed the law, must be signed by the President to take effect, the president has final veto on legislation. It is difficult to Congress on the president's im
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The United States Constitution gives the President the right to assembly is not constrained, it can be used to manipulate the authority of the Parliament. Congress passed the law, it must be signed by President to take effect, the President of the Legislative Council as the final veto power. The Con
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The American constitution has entrusted with president the right, is not restricted the parliament, may operate parliamentary actually the authority.Congress through the law, must president sign can become effective, president has the final veto to the legislation.Congress very is also difficult to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
United States Constitution gives the President the right to, without Parliament-constrained, it can manipulate powers of the Parliament. The law passed by Congress, and must be signed by the President to come into effect, the President has the final veto on legislation. On impeachment of the Preside
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭