当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他在出席戴安娜的葬礼前重新添加了歌词,成就了这首令人伤感的歌曲,当时出席葬礼的人们听后无不为之动情哭泣。而戴安娜从此有了另一个美好称呼-“英格兰的玫瑰”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他在出席戴安娜的葬礼前重新添加了歌词,成就了这首令人伤感的歌曲,当时出席葬礼的人们听后无不为之动情哭泣。而戴安娜从此有了另一个美好称呼-“英格兰的玫瑰”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He was in attendance at Diana's funeral was re-added the lyrics to this song The first was, sadly, was present at the funeral people after hearing all of the touching crying. And there is a Diana Krall from this other one of the best known of the Rose - "England".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He in attended in front of Diane's funeral to increase the lyrics, achievement this moved song, after at that time attended the funeral people to listen to get excited all for it the sob.But Diane henceforth had another happy name - “England's rose”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When he attended the funeral of Princess Diana was added before the lyrics, makes this sad song, when after attending the funerals of people listen to all sentimental cry. Diana had another good call-"rose of England".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭