|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:亨伯特毫不隐晦地用“天堂”和“地狱”来形容他的本我和超我给他带来的不同感受是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
亨伯特毫不隐晦地用“天堂”和“地狱”来形容他的本我和超我给他带来的不同感受
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Humbert without implicitly "heaven" and "hell" to describe the super I brought him a different feeling
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hang the Do Not obliquely with the "paradise" and "hell" to describe the I and I brought him out of the different feelings
|
|
2013-05-23 12:24:58
Humbert uses “the heaven” not in the least vaguely and “the hell” described he this I and the superego the different feeling which brings to him
|
|
2013-05-23 12:26:38
Humbert, without obscurity, "paradise" and "hell" to describe his I and I give him the different feelings
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区