当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I was parked in front of the mall wiping off my car. Coming my way from across the parking lot was what society would consider a bum(无业游民). From the looks of him, he had no car, no home, no clean clothes, and no money. He sat down in front of the bus stop but didn’t look like he could have enough money to even ride the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I was parked in front of the mall wiping off my car. Coming my way from across the parking lot was what society would consider a bum(无业游民). From the looks of him, he had no car, no home, no clean clothes, and no money. He sat down in front of the bus stop but didn’t look like he could have enough money to even ride the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我的商场擦去我的车停在前面。我的方式来来自全国各地的停车场是什么样的社会会考虑一个流浪汉(无业游民)。从他的长相,他有没有车,没有家,没有干净的衣服,也没有钱。他前面的巴士站坐了下来,但看上去并不像他有足够的钱,甚至乘坐公交车。 “这是一个非常漂亮的车,”他说。他衣衫褴褛,但他有一个(N)在他周围空气中的尊严。我说,“感谢”,并继续擦我的车。他静静地坐在那里,因为我的工作。预期乞讨的钱永远不会来了。我们之间的沉默扩%
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭