当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:脱颖而出不是目的,它属于品牌形象的一部分,是为了塑造品牌形象而设计,只有品牌形象明确有独特个性,橱窗设计才有标准和方向,才有可能真正意义上的脱颖而出!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
脱颖而出不是目的,它属于品牌形象的一部分,是为了塑造品牌形象而设计,只有品牌形象明确有独特个性,橱窗设计才有标准和方向,才有可能真正意义上的脱颖而出!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Stand out is not a goal, it is part of the brand image is designed to build brand image, only the the brand image clearly unique personality, window design have standards and direction, will it be possible the true sense of the fore!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Stand out is not the purpose, it is a part of the brand image, it is in order to create brand image and design, and only brand image clearly has a unique personality, and it has a standard window design and direction, it will be possible in the real sense stand out from the rest!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Blooming is not the goal, it belongs to a brand image part, is in order to portray the brand image to design, only then the brand image has the unique individuality explicitly, the display window design only then has the standard and the direction, only then has the possibility in the true sense blo
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Stand out is not an end, it is part of the brand image, were designed in order to build brand image, only brand specifically has a unique personality, window design standards and direction will it be possible to truly stand out!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭