当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一,温度不能太高,在零度以上可以生成0℃~10℃为宜,最高限是20℃左右,温度再高“可燃冰”就会分解。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一,温度不能太高,在零度以上可以生成0℃~10℃为宜,最高限是20℃左右,温度再高“可燃冰”就会分解。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First, the temperature is not too high, can generate above freezing preferably 0 ℃ ~ 10 ℃, the maximum limit is about 20 ℃, no matter how high the temperature will break down and "combustible ice".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First, the temperature is not too high, and it is zero degrees can be more than 0° C generated ~ 10° C, up to a limit is around 20 degrees, the temperature again C high flammable ice" will be broken.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, the temperature cannot too be high, may produce 0℃~10℃ for suitably above the zero degree, the most altitude limit is 20℃ about, the temperature is again high “the inflammable ice” to be able to decompose.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First, the temperature must not be too high, in above zero can build 0 ¡æ ~10 ¡æ, the maximum limit is around 20 ° c, high temperature "flammable ice" would decompose.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭