当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:早在上世纪60年代,翻译一直是一个边缘学派。而就是现如今,翻译在北美也依然被认为是种派生的活动。今天,我们着重就北美翻译学派展开讲述。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
早在上世纪60年代,翻译一直是一个边缘学派。而就是现如今,翻译在北美也依然被认为是种派生的活动。今天,我们着重就北美翻译学派展开讲述。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As early as in the 1960s, the translation is an edge of the school. And is now translated in North America is still considered to be derived activities. Today, our focus the unfolding narrative translation school in North America.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As early as in the 1960s, the translation has been a marginal school. It is now, translation, in North America and is still considered as a derivation of the activities. Today, we focus on North America started on translation theory.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As early as in on century 60's, the translation always is an edge school of thought.But is nowadays, translates in North America still was also considered is the kind of derivation activity.Today, we emphatically launch the narration on the North America translation school of thought.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Early in the last century 60, the translation has always been a school of edge. And that's now, translation activities in North America also still is considered to be derived. Today, we focus on the North American translation tells the school.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭