当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Being able to tend to yourself or others during emergencies helps save lives and we consider it our responsibility to instruct the public in the skills they need.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Being able to tend to yourself or others during emergencies helps save lives and we consider it our responsibility to instruct the public in the skills they need.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
往往对自己或他人在紧急情况下能够有助于拯救生命,我们认为这是我们的责任,指导公众所需要的技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
能够倾向于自己或他人在紧急情况下有助于拯救生命,我们认为我们有责任指导市民在它们所需要的技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
能趋向对你自己或其他在紧急帮助期间除生活和我们之外认为它我们的责任指示公众在他们需要的技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
能够在紧急情况期间往往会给自己或别人帮助拯救生命,我们认为我们有责任,教导市民在他们需要的技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
存在能有助于你自己或在紧急情况期间的另外的帮助挽救生命和我们认为在技能中通知公众是我们的责任他们需要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭