当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Should the Contractor or any subcontractor default in taking out or maintaining the insurance policies as stipulated in Clauses 27.1 and 27.2, the Employer (without prejudice to any other rights and remedies available) may himself insure against any risk with respect to which the default has occurred and the amount pai是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Should the Contractor or any subcontractor default in taking out or maintaining the insurance policies as stipulated in Clauses 27.1 and 27.2, the Employer (without prejudice to any other rights and remedies available) may himself insure against any risk with respect to which the default has occurred and the amount pai
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包商或任何分包商违约在取出或维护保险政策的第27.1和27.2条中规定,用人单位不损害任何其他权利及补救措施的情况下可自行投保任何风险,发生违约从承包商和由他支付的保费金额予以追讨
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果承建商或分判商在缺省情况下外出或维护保险政策的规定条款27.1和27.2,雇主(在不损害任何其他权利和补救办法)本人可以保证对任何风险就发生了默认情况下,支付的数额,在尊重他的保费应从承建商追讨
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果承包商或所有转承包商在去掉或维护在条目27.1和27.2默认保险单如被规定,雇主(无损于任何其他权利和补救可利用)也许他自己保险反对缺省发生了的所有风险和他支付的数额关于保险费从承包商将是恢复性的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应承建商或中取出或维护保险条款 27.1 和 27.2 规定任何分包商默认情况下,(在不损害任何其它权利和补救措施),雇主可能自己投保的默认值已发生任何风险和保费由他支付的款额须向承建商追讨
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
应该承包商或在花外面或维持方面的任何分销商默认保险单如在第 27.1 条和 27.2 中规定%E
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭