当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他,在邻居眼中是个爱管闲事的草根人物,在老乡眼中是个不务正业的“闲人”;他的真实身份,是一名来自雷锋家乡湖南邵阳的修鞋匠,抓小偷、解决各种纠纷等一些看似很小的事情却成了他生活中的常事。他就是修鞋摊上的“大管家”——蒋湘生。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他,在邻居眼中是个爱管闲事的草根人物,在老乡眼中是个不务正业的“闲人”;他的真实身份,是一名来自雷锋家乡湖南邵阳的修鞋匠,抓小偷、解决各种纠纷等一些看似很小的事情却成了他生活中的常事。他就是修鞋摊上的“大管家”——蒋湘生。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Him, the eyes of neighbors nosy grassroots character in fellow eyes of a proper job "idlers"; his true identity, a cobbler from Lei Feng hometown of Shaoyang, Hunan, catch the thief, and resolve various disputes see like a small thing has become commonplace in his life. He is the shoe repair stalls
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He was, in the neighbor in the eyes of a nosy, grass-roots people in a village in the eyes are the "idlers"; he is the true identity, a name derived from the Lanzhou Hunan Lei Feng home warranty shoemaker, thieves, and solve a variety of disputes and a number of seemingly little things are in his li
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
His neighbour is a nosy in the eyes of the grass-roots people, in the eyes of the villagers is a reorganized HA "idlers"; his true identity was a Cobblers from Lei feng's hometown in Hunan Shaoyang, catching thieves, some seemingly very small things, such as resolving disputes has become a commonpla
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
He, in the neighbor eye is the stock character who a love minds others' business, is ignores a proper occupation “the idler” in the fellow villager eye; His real status, is one comes from the Lei Feng hometown Hunan Shaoyang to repair the shoemaker, catches the thief, solves each kind of dispute and
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭