当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We assume that the Internet is a border-busting technology. This is map of social networks worldwide, and certainly Facebook has conquered much of the world-which is either a good or a bad thing, depending on how you like the way Facebook manages its service. But borders do persist in some parts of cyberspace. In Br是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We assume that the Internet is a border-busting technology. This is map of social networks worldwide, and certainly Facebook has conquered much of the world-which is either a good or a bad thing, depending on how you like the way Facebook manages its service. But borders do persist in some parts of cyberspace. In Br
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我們認為,互聯網是一個邊界,破壞技術。這是全球社交網絡的地圖,當然,Facebook已經征服了世界,無論是好的或壞的事情,這取決於你怎麼樣的方式Facebook的管理服務。但邊界,堅持在網絡空間的某些部分。在巴西和日本,它的獨特的文化和語言的原因。但如果你看看在中國,越南和一些前蘇聯國家發生的事情有更令人不安的。然後之間的關係,政府和當地的社交網絡公司,它建立的情況下,有效地提高潛在的這些平台的限制,因為這些企業和政府之間的關係。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我們認為,互聯網是一個邊界-破壞技術。 這是全世界地圖的社會網絡等,當然有很多被征服的世界,或者是一個很好的或壞事,這取決於如何你想的方式管理其服務等。 但是邊界並堅持在一些地區的網絡空間。 在巴西和日本,它的獨特的文化和語言的原因。 但如果你看中國、越南和一些前蘇聯國家,究竟發生了什麼,更是令人不安。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我們假設,互聯網是邊界猛擊的技術。 這是社會網絡地圖全世界,并且Facebook根據怎樣一定征服了世界是一件好或一件壞事的許多,您喜歡Facebook處理它的服務的方式。 但邊界在網際空間的有些部分堅持。 在巴西和日本,它是為獨特的文化和語言原因。 但,如果您看中國、越南和一定數量的前蘇聯狀態,什麼發生有令人焦慮的。 由於公司和政府之間的這些關係然後政府和地方社會網絡公司之間的關係創造情況的它,有效地,這些平臺授權的潛力被壓抑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我們假定,互聯網是打破邊境的技術。這是全球範圍內,社交網路的地圖,當然 Facebook 已經征服了很多的世界,是一個好的或壞的事情,這取決於你喜歡 Facebook 的方式管理其服務的方式。但邊界要堅持在網路空間的某些部分。在巴西和日本,它是為獨特的文化和語言的原因。但如果你看看中國、 越南和一些前蘇聯國家,那裡正在發生什麼是更令人擔憂。然後政府和當地社會網路之間的關係公司它創造一種情況,有效地賦予這些平臺的潛力受約束因為這些企業與政府之間的關係。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭