当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Short shots, burns, cracks, nicks, voids, and crazing are not acceptable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Short shots, burns, cracks, nicks, voids, and crazing are not acceptable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
短枪、烧伤、裂缝、缺口、孔隙、龟裂是不可以接受的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
短球、烧伤、镇压、裂口、空隙和细裂纹不是可接受的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
短镜头、 烧伤、 裂缝、 绝缘层有无破损、 空隙,和纹不接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
矮的射手,灼伤,裂缝,刻痕,空间,微裂裂纹不是可接受的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭