当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:随着人口老龄化程度的加剧,家庭养老功能日趋弱化,社会养老成为一种趋势,发展农村养老服务业面临前所未有的机遇和挑战。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
随着人口老龄化程度的加剧,家庭养老功能日趋弱化,社会养老成为一种趋势,发展农村养老服务业面临前所未有的机遇和挑战。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
With the intensification of the degree of population aging, family pension increasingly weakening the social pension has become a trend, and the development of rural pension services industry is facing unprecedented opportunities and challenges.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
With the aging of the population, family support has weakened, and become a social trend, development of the rural nursing services are facing unprecedented challenges and opportunities.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
With the increase of population aging, family support for the elderly feature increasingly weakened, social pensions becoming a trend, development of the rural old-age services industry faces unprecedented opportunities and challenges.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Along with the population aging degree aggravating, the family cares for the aged the function to attenuate day by day, the society cares for the aged into one tendency, develops the countryside to care for the aged service industry faced with the unprecedented opportunity and the challenge.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭