当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Should (Are)…, as this statement suggests? In response to this issue, we need to analyze the proposition comprehensively and systematically. In a sense, I agree insofar as…… However, a far more compelling argument can be made that, … In my view, both … are critical to … and an all-sided consideration is needed when…dec是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Should (Are)…, as this statement suggests? In response to this issue, we need to analyze the proposition comprehensively and systematically. In a sense, I agree insofar as…… However, a far more compelling argument can be made that, … In my view, both … are critical to … and an all-sided consideration is needed when…dec
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应(),因为该声明暗示?针对这个问题,我们需要全面,系统地分析命题。在一定意义上,我同意只要......然而,一个更令人信服的理由可以提出的是,在我看来,...是至关重要的... ...决定优先和全方位的考虑是必要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应()......,这一发言表明? 针对这个问题,我们需要分析主张全面地、更有系统地进行。 从某种意义上说,我同意就............但是,一个更为令人信服的理由可以说,,......在我看来,这两......都是至关重要的......和所有的双面打印时需要考虑......决定优先顺序。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该(是)…,这个声明建议? 以回应这个问题,我们需要全面地和系统地分析提议。 实际上,我同意,只要...... 然而,引人注目的论点可以被做,…在我的意图,两个…是重要的…,并且所有支持的考虑是需要的,当…决定的优先次序时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应 (是) … …,因为此声明建议呢?针对这一问题,我们需要全面、 系统地分析这一命题。在某种意义上,我同意而言作为。 … …然而,更令人信服的论点可以进行,… …在我看来,两者 … … … … 是关键时 … … 需要一个全面的考虑因素,并决定优先。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
应该 ( 是 )...,作为这份声明建议?回应这个问题,我们需要包括和系统地分析建议。就某种意义而言,我同意模糊不清如 .....。然而,一个更强迫性得多的论点可以被成为那, ...在我看来, ... 是对至关重要 ... 和一个都支持的考虑需要当 ... 决定领先。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭