|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I've got the reach and the teeth of a killin' machine,my eyes are steel and my gaze is long the killing machine's gonna do the deed,是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I've got the reach and the teeth of a killin' machine,my eyes are steel and my gaze is long the killing machine's gonna do the deed,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我已经得到了覆盖面和牙齿的扼杀了机,我的眼睛是钢,而我的目光很长的杀人机器是怎么做的契税,
|
|
2013-05-23 12:23:18
我就和的牙齿Killin是苏格兰的机器,我的眼睛都是钢和我的目光是长远的杀人机器的要做这件事,
|
|
2013-05-23 12:24:58
我有伸手可及的距离和killin机器的牙,我的眼睛钢,并且我的注视是长的杀害机器的去做行为,
|
|
2013-05-23 12:26:38
得的覆盖范围和 killin' 的机器的牙齿,我的眼睛是钢铁,我的目光是长杀人机器的打算做公契,
|
|
2013-05-23 12:28:18
我有范围和一台致死的机器的牙齿,我的眼睛是钢铁的和我的凝视是长时间的致死的机器是将要做行为,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区