当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:领完奖准备做什么?蒋湘生说:“明天一定要去摆摊了,这两天误了工,要赶紧赚钱了。”以后还会继续“管闲事”吗?他的回答很简单:“力所能及”。他说,他的QQ网名没变,还是“一按我帮你”,QQ签名也还一直是“力所能及,继续做下去”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
领完奖准备做什么?蒋湘生说:“明天一定要去摆摊了,这两天误了工,要赶紧赚钱了。”以后还会继续“管闲事”吗?他的回答很简单:“力所能及”。他说,他的QQ网名没变,还是“一按我帮你”,QQ签名也还一直是“力所能及,继续做下去”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After receiving the award is going to do what? Jiang Xiangsheng said: "Tomorrow must go up a stall, and the past two days missed work, you want to make money quickly." The future will continue to "Mind your own business"? His answer was simple: "whatever." He said, his qq screen name has not changed
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Ready to apply for the awards? Chiang Ching-kuo Hsiang said: "Tomorrow i must go to the stalls, this two-day work, have to get money. It also will continue to "meddle"? His answer is simple: "whatever". He said that his QQ Web name hasn't changed much, or a press so I can help you, " QQ Signature
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
What leads the prize to prepare to make? Jiang Xiangsheng said that,“Certainly will have to go tomorrow to set up a stall, these two days delayed work, needed to hurry to make money.” Later also will be able to continue “to mind others' business”? His reply is very simple: “In one's power”.He said t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Collar finished award going to do? Jiang Xiangsheng said: "tomorrow was going to stall, which missed two days, to try to make money. "In the future will continue to" meddle "? His answer was simple: "the best". He said that his QQ network name has not changed, or "first let me help you" QQ signature
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭