当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Southeast Asia bright satin" color more beautiful and realistic, character's skin, hair, and even thick Eyelash root, particularly strong hair layering of colors, better than paper photo effect! Feeling slip is particularly suitable for summer use是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Southeast Asia bright satin" color more beautiful and realistic, character's skin, hair, and even thick Eyelash root, particularly strong hair layering of colors, better than paper photo effect! Feeling slip is particularly suitable for summer use
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"东南亚亮缎”颜色更漂亮、现实、字符的皮肤、头发、甚至厚姓无情地采取最恶劣根,特别是强烈的颜色图层头发,比纸照片效果! 感觉打滑率,特别适合夏季使用
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“东南亚明亮的缎”颜色更加美丽和更加现实,字符的皮肤、头发和甚而厚实的睫毛根,强颜色的头发特殊分层堆积,比纸相片作用改善! 感觉的滑动是特别适当的为夏天使用
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"东南亚亮缎"颜色颜色,比纸照片效果更好更美丽和现实,字符的皮肤、 头发、 和甚至厚厚的睫毛根、 特别强的头发的分层 !感觉滑是特别适合夏季使用
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“东南亚明亮光滑似缎的”颜色更美丽和现实,文字的皮肤,头发,甚至厚的睫毛根本,颜色的分层的尤其强头发,好比纸照片效果!觉得滑动尤其适用于夏天的使用
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭