当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The fan was incredibly noisy which made it hard to sleep but as it was hot we had it switched on, not really the fault of the guest house, just perhaps we would think of booking an aircon room next time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The fan was incredibly noisy which made it hard to sleep but as it was hot we had it switched on, not really the fault of the guest house, just perhaps we would think of booking an aircon room next time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
风扇是令人难以置信的嘈杂,这使得它很难入睡,但它是热的,我们没有接通,不是真正的故障的招待所,只是也许我们会认为下一次的空调房间预订。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
风扇噪音大得令人难以置信,但却很难进入睡眠状态,但因为它是热我们将其打开,而不是真正的故障的guest虚拟机的内部,我们或许会认为,一个空调房间预订下一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使它坚硬睡觉,但是的风扇是难以置信地喧闹的,当天气热的或许我们安排它不真正地被交换,宾馆缺点,我们会认为预定aircon屋子下次。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
风扇是噪音令人难以置信这就很难入睡,但由于天热了我们把它打开,没有真正在宾馆的错,只是也许我们会认为预定下一次的宝宝房间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
爱好者是令人难以置信地嘈杂的那努力地抵达睡觉但是按当时情况热我们有它打开,不是真的宾馆的错误,只是也许我们会考虑下次预订一间 aircon 房间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭