当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I must stress that prior to the issue of the said Circular on 20th May 2010,my understanding of the Seawise Acquisition was essentially based on the information and representations given by Mr. Zeng Jian(“Zeng”) and the 1st Defendant, which I will elaborate below.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I must stress that prior to the issue of the said Circular on 20th May 2010,my understanding of the Seawise Acquisition was essentially based on the information and representations given by Mr. Zeng Jian(“Zeng”) and the 1st Defendant, which I will elaborate below.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我必须强调的是,之前的问题于2010年5月20日通知,说我的理解,Seawise收购议员所提出的资料及陈述本质上是基于。曾坚(“曾先生”)和第一被告,我将在下面详细阐述。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我必须强调,在发出该通知的20可能2010,我的理解的seawise收购的基本上是基于信息和陈述先生,曾健("曾")和1名被告,我将详细阐述如下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我必须注重在前述通报之前的问题在2010年5月20日,对Seawise承购的我的理解根据先生和表示法根本上给的信息。 曾Jian (“曾”)和第1个被告,在之下我将详尽阐述。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
必须强调的是之前在 2010 年 5 月 20 日上说通知的问题,我的 Seawise 采集的理解本质上是基于信息和交涉先生曾 Jian("Zeng") 和 1 日的被告人,我会阐述以下赋予的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我必须强调在问题之前的那说有关 2010 年 5 月 20 日的通知,我的对 Seawise 获取的理解基本上通过 Zeng Jian("Zeng") 先生依据信息和获得的代表和第 1 名被告,我将在下边详细描述。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭