当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:整形前,应在烘箱中把线圈在90摄式度-120摄式度温度中预热1-2小时是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
整形前,应在烘箱中把线圈在90摄式度-120摄式度温度中预热1-2小时
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Vor der Gestaltung in den Ofen Spule 90 Kamera-Stil Grad -120 Kamera-Stil Grad Temperatur vorgewärmt 1-2 Stunden
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Vor dem Umgestalten wenn in 90 im Trockenofen die Spule die Art - aufsaugen Sie in der Art Temperatur aufzusaugen 120, die Stunde des Vorwärmens 1-2
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Gestalten, sollten in den Ofen-Spulen in einem Foto von 90-Grad-120-Grad Temperatur in die Aufnahme Nachheizen 1-2 Stunden vorgelegt werden
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
, before plastic surgery should be in the oven in the coil 90 pan-pan-degrees - 120 degree temperature, warm-up 1 - 2 hours;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭