当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:点动绕线机,按图规定的匝数逐匝绕成,若有不服情况贴,可用打线板和木榔头敲打服贴,但不得用力过大损伤绝缘是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
点动绕线机,按图规定的匝数逐匝绕成,若有不服情况贴,可用打线板和木榔头敲打服贴,但不得用力过大损伤绝缘
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wickelmaschine, die Anzahl der Windungen in Abbildung benötigt Tippbetrieb allmählich dreht sich um in, wenn nicht mit der Situation findest Leiterplatte und Holzhammer schlagen gehorsam zufrieden, aber nicht mit Gewalt zu viel Schaden an Isolierung
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Punkt die Wickelmaschine, drücken Sie die Anzahl der Umdrehungen, die rund 30% durch atomare Tests, wenn ein Rechtsmittel, eine hölzerne Hammer und tippen Sie auf passen, aber keine Kraft Isolierung beschädigen
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Der Punkt verschiebt die Wicklung Maschine, entscheidet die Zahl Wicklungen entsprechend dem zeichnenden Kompaß, um durch den Kreis einzukreisen, wenn ablehnt, die Situation anzunehmen, um zu kleben hat, schlägt vorhandene Erfolge der bildenblock und der hölzerne Hammer die Kleidung an, um zu kleben
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wickelmaschine, entsprechend der Abbildung Anzahl bietet abwechselnd herum, wenn ein Rechtsmittel gebucht, Vorstand und Holz hämmern schlagen Kleidung, stick spielen, aber nicht zu hart und beschädigen Isolierung
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭