当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:昏暗貌。《诗·小雅·无将大车》:“无将大车,维尘冥冥。” 朱熹 集传:“冥冥,昏晦也。” 汉 蔡琰 《悲愤诗》之二:“沙漠壅兮尘冥冥,有草木兮春不荣。” 唐 欧阳詹 《暗室箴》:“孜孜硕人,冥冥暗室。罔纵尔神,罔轻尔质。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
昏暗貌。《诗·小雅·无将大车》:“无将大车,维尘冥冥。” 朱熹 集传:“冥冥,昏晦也。” 汉 蔡琰 《悲愤诗》之二:“沙漠壅兮尘冥冥,有草木兮春不荣。” 唐 欧阳詹 《暗室箴》:“孜孜硕人,冥冥暗室。罔纵尔神,罔轻尔质。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
昏暗貌。 《詩·小雅·無將大車》:“無將大車,維塵冥冥。” 朱熹集傳:“冥冥,昏晦也。” 漢蔡琰《悲憤詩》之二:“沙漠壅兮塵冥冥,有草木兮春不榮。” 唐歐陽詹《暗室箴》:“孜孜碩人,冥冥暗室。罔縱爾神,罔輕爾質。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
黑暗外觀。 這首詩,將是小,沒有教練,教練:“沒有默念一分鐘默念一分鐘,和塵埃。 在他的意見」的「禪修:打坐也是微妙和失去知覺。 勞倫斯法”崔漢哀傷的詩:“沙漠講2裸塵埃禪修、禪修是不永春裸樹。 他說:“唐歐陽詹姆斯在暗房諺語:“認真運動禪修、禪修室。 一個縱向、無視上帝之光,完全無視質素。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
昏暗貌。《詩·小雅·無將大車》:「無將大車,維塵冥冥。」 朱熹 集傳:「冥冥,昏晦也。」 漢 蔡琰 《悲憤詩》之二:「沙漠壅兮塵冥冥,有草木兮春不榮。」 唐 歐陽詹 《暗室箴》:「孜孜碩人,冥冥暗室。罔縱爾神,罔輕爾質。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
昏暗的出現。「詩 · Xiaoya · 沒有大推車」 : 「沒有大推車, Uygur塵土是黑暗的。」朱XI彙集傳記: 「黑暗,黃昏惠。」中國Cai嚴「哀情和憤怒詩」二: 「沙漠阻礙塵土是黑暗的,有不是植被春天榮耀。」特性Ouyang Zhan 「暗房告誡」 : 「努力地偉大的賢良的人,黑暗的暗房。欺騙垂直您的神,欺騙是輕的您的自然。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭