当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:山神。《文选·班固<东都赋>》:“山灵护野,属御方神。” 李善 注:“山灵,山神也。” 元 房皞 《送王升卿》诗:“我欲从君觅隐居,却恐山灵嫌俗驾。” 清 林则徐 《塞外杂咏》:“我与山灵相对笑,满头晴雪共难消。” 郭沫若 《月蚀》:“我们 四川 的山灵水伯远远在招呼我。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
山神。《文选·班固<东都赋>》:“山灵护野,属御方神。” 李善 注:“山灵,山神也。” 元 房皞 《送王升卿》诗:“我欲从君觅隐居,却恐山灵嫌俗驾。” 清 林则徐 《塞外杂咏》:“我与山灵相对笑,满头晴雪共难消。” 郭沫若 《月蚀》:“我们 四川 的山灵水伯远远在招呼我。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
山神。 《文選·班固<東都賦>》:“山靈護野,屬禦方神。” 李善注:“山靈,山神也。” 元房皞《送王昇卿》詩:“我欲從君覓隱居,卻恐山靈嫌俗駕。” 清林則徐《塞外雜詠》:“我與山靈相對笑,滿頭晴雪共難消。” 郭沫若《月蝕》:“我們四川的山靈水伯遠遠在招呼我。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
神山。 文選中onlyand服務<>東指出:“山區精神的領域,是一個皇家黨。 他說:“李(附注:“山區聖靈,神的山區。 的豐富資源以對國王的劉慧卿玫瑰詩:“我想找到閉關鎖國從軍,但恐怖嫌疑人的精神山區機。 他說:「清林則徐的插件,將是:“我笑了起來,對面山的精神,充分的雪和雨。 郭沫若、“損失”,4:“我們的精神山水好戳我。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
山精神。「文藝選擇 · 類堅實<東部全部贈送在>」 : 「撣人嶺湖是狂放的,是皇家旁邊神。」李Shanzhu : 「山精神,山精神。」元犬齒皞「交付Wang Sheng大臣」詩: 「我從先生想要尋找活在隱居,恐懼撣人煩惡的陵實際上利用得粗俗。」清楚的林Zexu 「長城的區域北部歌頌混雜」 : 「我相對地與山微笑一起使用,人Touqing雪一共難消失。」郭Moruo 「月蝕」 : 「我們的四川的山精神水神顯然是問候我。”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
山神。《文選·班固<東都賦>》:「山靈護野,屬禦方神。」 李善 注:「山靈,山神也。」 元 房皞 《送王升卿》詩:「我欲從君覓隱居,卻恐山靈嫌俗駕。」 清 林則徐 《塞外雜詠》:「我與山靈相對笑,滿頭晴雪共難消。」 郭沫若 《月蝕》:「我們 四川 的山靈水伯遠遠在招呼我。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭