当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If Borrower shall make a general assignment for the benefit of creditors or consent to the appointment of a receiver, liquidator, custodian, or similar official of all or substantially all of its properties, or any such official is placed in control of such roperties, or Borrower admits in writing its inability to p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If Borrower shall make a general assignment for the benefit of creditors or consent to the appointment of a receiver, liquidator, custodian, or similar official of all or substantially all of its properties, or any such official is placed in control of such roperties, or Borrower admits in writing its inability to p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果借款人应当按照一般分配的债权人或同意委任的接管人,清盘人,托管人,或类似的官员全部​​或几乎其所有属性,或任何这样的官员被放置在控制这种roperties的利益,或借款人以书面无力偿还其债务,因为他们成熟,或借款人应展开任何行动或诉讼程序或利用或文件,在任何联邦或州破产条例,包括但不限于,美国破产法承认,寻求有一个订单输入或寻求裁定破产或无力偿还债务,或寻求重组,安排,调整,清算,解散,它或它的债务或其他救济的救济;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果借户为债权人的目的将做一项一般任务或同意到所有的接收器的任命、清算人、保管人或者相似的官员或极大地所有它的物产,或者任何如此官员被安置由这样roperties控制,或者借户在写承认它的无能支付它的债务作为他们成熟,否则借户将开始所有行动或行动或者利用或者文件在任何联邦之下或陈述不能溶解法规,包括,不用局限,美国破产法规,寻求有一个指令为安心输入关于它或寻找的判决作为破产或破产或者寻找的整顿,安排,调整,清盘,溶解, 或其他安心关于它或它的债务;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果借款人须向接收机、 清盘人、 托管人或全部或实质上所有它的属性,类似官员的任命作出一般债权人或同意转让或任何此类官员放在控制的这种特性,或借款人以书面形式承认其无力偿付其债项,如他们成熟,借款人须展开任何诉讼或法律程序或利用或根据任何联邦或州的破产法规文件包括但不限于,美国破产代码,寻求救济就裁决作为破产或无力偿债,或寻求重组、 安排、 调整、 清算、 解散、 或其他救济它或其债务 ; 输入的命令
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭