当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Contingency Planning Department should encourage businesses with assets and equipment that need to be on-site, to move them away from locations at higher risk of flooding, such as basements.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Contingency Planning Department should encourage businesses with assets and equipment that need to be on-site, to move them away from locations at higher risk of flooding, such as basements.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应急规划行政主管部门应当鼓励企业资产和设备需要现场,将他们远离洪水风险较高,如地下室的位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应急规划部门应鼓励企业与资产和设备,需要在站点,,将他们搬离办公地点的水浸风险较高,如地下室。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
意外事件计划部门应该鼓励企业与需要是本地的财产和设备,从地点移动他们在水淹的更高的风险,例如地下室。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应急规划署应鼓励企业资产和设备需要现场,以将其移离水浸,如地下室的风险更高的位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
意外事故计划部门应该鼓励具有资产和需要是现场的设备的商业,在泛滥的更高的风险离开位置感动他们,例如地下室。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭