当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2007年,党的十七届三中全会明确提出,“按照个人缴费、集体补助、政府补贴相结合的要求,建立新型农村社会养老保险制度”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2007年,党的十七届三中全会明确提出,“按照个人缴费、集体补助、政府补贴相结合的要求,建立新型农村社会养老保险制度”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In 2007, the Third Plenary Session of the party made it clear that "in accordance with the individual contributions and collective benefits, requirements, the combination of government subsidies and the establishment of a new type of rural social endowment insurance system.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2007, the party in the 17th Plenary Session of 3, in accordance with the personal toll, collective benefits, government-subsidized, the combination of a new rural social pension insurance system.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2007, party's 17 session of Third Session proposed explicitly that, “according to the request which individual payment, the collective subsidy, the government subsidy unifies, establishes the new countryside society old-age insurance system”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 2007, 17 of the third plenary session of the party made it very clear that "in accordance with the combination of individual, collective benefits, payment for government subsidies required, the establishment of new type of rural social endowment insurance system".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭