当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:研究英汉禁忌语的目的在于帮助谈话者在跨文化交际中进行有效交流,避免误解于冒犯,并在文化交际中能够中知己知彼,求同存异,有效沟通是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
研究英汉禁忌语的目的在于帮助谈话者在跨文化交际中进行有效交流,避免误解于冒犯,并在文化交际中能够中知己知彼,求同存异,有效沟通
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This article by describing the origins and development of the taboo words and the appellation language taboos the transcript taboos, social taboo, body language taboos, religious beliefs, taboos, and the day-to-day behavior taboos from the cultural and psychological aspects of comparative analysis o
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This document describes the contraindicated in origin and development, and the title language taboo taboo, and content of the conversation, as well as social taboos, and Taboo words, religious beliefs, as well as everyday taboo taboo behavior, such as a glossary of comparison and analysis of the sim
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Studies the English to Chinese taboo language the goal to lie in helps the colloquialist to carry on the effective exchange in the Trans-Culture human relations, avoids misunderstanding in affronts, and can hit in the cultural human relations knows oneself and the other side, seeks common ground whi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Studies of English and Chinese taboo words are aimed at helping effective interlocutors in cross-cultural communication in communication, avoid misunderstanding in the offensive, and rivals in the cultural communication, diversity, and effective communication
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭