当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bidding is meant to be fun, but remember that each bid you place enters you into a binding contract. The only bids that are non-binding are those placed in the Real Estate category and for vehicles on eBay Motors. All bids are active until the listing ends. If you win an item, you're obligated to purchase it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bidding is meant to be fun, but remember that each bid you place enters you into a binding contract. The only bids that are non-binding are those placed in the Real Estate category and for vehicles on eBay Motors. All bids are active until the listing ends. If you win an item, you're obligated to purchase it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
招标是很有趣,但请记住,每个出价,您将进入你进入具有法律约束力的合同。是不具约束力的出价是那些在房地产类和eBay汽车网站上的车辆。所有的投标积极上市,直到结束。如果你赢了,你就必须购买它。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
投标是很有趣,但请记住,每个竞标您将进入到一个有约束力的合同。 只有投标的非绑定这些放在房地产类别和车辆在eBay马达。 所有投标书将保持激活状态,直到末端的列表。 如果你得到一个项目,您有义务购%
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭