当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The air conditioners output is stabilised at the optimum setting to match the load ,which is affected by factors such as room temperature and the number of people present.Consequently,our inverter models can acheive 30% more efficiency than conventional models,saving energy and becoming cheaper to run.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The air conditioners output is stabilised at the optimum setting to match the load ,which is affected by factors such as room temperature and the number of people present.Consequently,our inverter models can acheive 30% more efficiency than conventional models,saving energy and becoming cheaper to run.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
空调机的输出是稳定的最佳设置的负载相匹配,这是受影响的因素,如室温和人的数目present.consequently,我们的逆变器模型可以acheive 30%以上的效率比传统的模型,节约能源和成为便宜的运行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
空调产品被稳定在最宜的设置匹配装载,受因素的影响例如室温和人数礼物。结果,我们的变换器模型比常规模型,保存的能量和变得可能达到30%更多效率更加便宜跑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
空气调节器输出是优化设置以匹配负载,这受房间温度和在场的人的数目等因素渐趋稳定。因此,我们的逆变器模型可以达到 30%以上效率比传统车型,节约能源,并成为运行成本更低。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被输出的空调机在最适宜的设置被稳定匹配负荷,受因素影响例如 present.Consequently 为温度和人数提供住宿,我们的变换电路模型可以疼痛的 30% 效率更比传统的模型,节省能量,变得更廉价的跑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭