当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I didn't want a loss for you. I appreciate your kindness. I will shop with you again. I understand your shops sizing better now. I will order much smaller sizes next time to get the correct conversion. Thank you again.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I didn't want a loss for you. I appreciate your kindness. I will shop with you again. I understand your shops sizing better now. I will order much smaller sizes next time to get the correct conversion. Thank you again.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不想为您的损失。 我很感激你的仁慈。 我将与您一起购物。 我能理解您现在好商店规模。 我便会令很多较小的尺寸下一个时间以获取正确的转换。 再次感谢您。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我没有想要损失为您。 我赞赏您的仁慈。 我再将购物与您。 我现在了解您商店估量更好。 我将定购更小的大小下次得到正确转换。 再谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不想为你的损失。我感谢你的好意。我将再次与你开店。我知道你们现在调整好的商店。我会令很多规模较小的尺寸下一次获取正确的转换。再次谢谢你。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我为你没有想要一种损失。我欣赏你的好意。我将跟你一起再次购物。我理解你的商店依大小排列好现在。我下次将订购更小大小获取正确转换。再次谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭