当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Shanghai Expo 2010 has made history and set new standards for World Expo ,“Better City, Betty life” is an actual theme. “Shanghai World Expo has made a great contribution to sea this idea.” On Sunday, UN Secretary-General Ban Ki-moon praised the organizers for taking on the theme.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Shanghai Expo 2010 has made history and set new standards for World Expo ,“Better City, Betty life” is an actual theme. “Shanghai World Expo has made a great contribution to sea this idea.” On Sunday, UN Secretary-General Ban Ki-moon praised the organizers for taking on the theme.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2010年上海世博会创造了历史,并设置新的标准,为世博会“城市,贝蒂的生活”是一个实际的主题。 “上海世博会作出了巨大贡献,海这个想法。”上周日,联合国秘书长潘基文称赞为主题的组织者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2010年上海世界博览会的作出了历史和制订新的标准对世界博览会、"更好地市,」是一个实际主题。 「上海世界博览会所作的巨大贡献,海」在星期日,联合国秘书长潘基文称赞了组织者的主题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
上海商展2010年创造历史,并且集合新的标准为世界商展, “更好的城市,贝蒂生活”是一个实际题材。 “上海世界商展做了巨大贡献向海这个想法”。 在星期天,联合国Ban秘书长Ki月亮称赞了组织者为承担题材。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2010 年上海世博会,成为历史上和世界博览会,"城市,让生活贝蒂"设置新的标准是一个实际的主题。"上海世博会作出了伟大贡献海这个想法。"上周日,联合国秘书长潘基文称赞对主办方考虑的主题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭