当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:通常在英汉语中的某些文化内涵词在其各自的目标语中能找到指示意义相同或相近的对应词,就可以借译法是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
通常在英汉语中的某些文化内涵词在其各自的目标语中能找到指示意义相同或相近的对应词,就可以借译法
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Usually in the British Chinese Culture in some of the words in their respective target languages can be found in the indication for the same or similar words, you can take translation
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Usually can find the instruction significance in the English Chinese certain cultural connotation word in its respective target language same or the close corresponding word, may borrow translates the law
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Usually some of the cultural connotation in English and Chinese words in their indicating significance can be found in the respective target language equivalents of the same or similar, you can borrow translations
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭