当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英语从它传入中国的第一天开始就发挥着强大的交流作用,同时也开始了在中国发展的过程。而当中国改革开放,政治、经济、科学技术、社会生活等各方面发生急剧变化的时候,一批又一批的新词新语也随之产生,其数量的成长速度之快令人应接不暇。于是,在国际英语交流过程中,涌现出中华文化中最有个性,最有内容的,具有浓郁中国特色的词汇,在西方语言中是没有现成的可以对应的词语的,这就产生了对应空缺的现象,成为跨文化交际的重要障碍。此时,研究如何解决这个障碍,为中华文化更好的传播铺平道路显得尤为重要。中国特色词汇当属中华文化之一,怎样让这些词汇走出国门,在保留中国特有文化内涵的同时,又让西方人弄懂和接受。这成为翻译界一直研究的问题之一。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英语从它传入中国的第一天开始就发挥着强大的交流作用,同时也开始了在中国发展的过程。而当中国改革开放,政治、经济、科学技术、社会生活等各方面发生急剧变化的时候,一批又一批的新词新语也随之产生,其数量的成长速度之快令人应接不暇。于是,在国际英语交流过程中,涌现出中华文化中最有个性,最有内容的,具有浓郁中国特色的词汇,在西方语言中是没有现成的可以对应的词语的,这就产生了对应空缺的现象,成为跨文化交际的重要障碍。此时,研究如何解决这个障碍,为中华文化更好的传播铺平道路显得尤为重要。中国特色词汇当属中华文化之一,怎样让这些词汇走出国门,在保留中国特有文化内涵的同时,又让西方人弄懂和接受。这成为翻译界一直研究的问题之一。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is passed from English into Chinese for the first day played a strong role Exchange, and also began the process of development in China. And when China's reform and opening up, the political, economic, science and technology, social life, the radical changes in the time, and a large number of new
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭