当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:山名。在 广东省 东江 北岸。风景优美,为 粤 中游览胜地。 晋 葛洪 曾在此山修道,道教称为“第七洞天”。相传 隋 赵师雄 在此梦遇梅花仙女,后多为咏梅典实。 南朝 陈 徐陵 《奉和山地》:“ 罗浮 无定所,鬱岛屡迁移。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
山名。在 广东省 东江 北岸。风景优美,为 粤 中游览胜地。 晋 葛洪 曾在此山修道,道教称为“第七洞天”。相传 隋 赵师雄 在此梦遇梅花仙女,后多为咏梅典实。 南朝 陈 徐陵 《奉和山地》:“ 罗浮 无定所,鬱岛屡迁移。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
山名。在 廣東省 東江 北岸。風景優美,為 粵 中游覽勝地。晉葛洪曾在此山修道,道教稱為“第七洞天”。相傳隋趙師雄在此夢遇梅花仙女,後多為詠梅典實。南朝陳徐陵《奉和山地》:“ 羅浮無定所,鬱島屢遷移。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
山。 在廣東省北東河。 一個風景優美、旅游景點。 葛振、衛生組織在這座山,道教修道院被稱為“第一天”在7。 隋朝通過關於這一夢想-cho,如超過一次,飛利浦-頭和一個神話,code de接近實時,向南朝陳徐玲和山區:“沒有,羅浮宮,獲獎島鬱移徙。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
撣人Ming。北部岸廣東省東江。美好的風景,遊覽廣東in.的天堂。 Ge洪根據宗教學說的金,道教在這座山曾經耕種自己告訴了「佛教immortals第七個寓所」。下來手遇見李子開花女性神聖的隋・趙Shi男性在這個夢想,後者許多為歌頌李子小心。 南部的朝代陳Xu陵「提出以多山地區」 : 「羅漂浮不確定的學院, Yu Daolv移居。”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
山名。在 廣東省 東江 北岸。風景優美,為 粵 中游覽勝地。 晉 葛洪 曾在此山修道,道教稱為「第七洞天」。相傳 隋 趙師雄 在此夢遇梅花仙女,後多為詠梅典實。 南朝 陳 徐陵 《奉和山地》:「 羅浮 無定所,鬱島屢遷移。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭