当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"She will be reasonably prudent managing the Quebec state and Quebec society, and I think it very unlikely that she will dare (to introduce) bold legislative measures either this fall or next spring," he said.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"She will be reasonably prudent managing the Quebec state and Quebec society, and I think it very unlikely that she will dare (to introduce) bold legislative measures either this fall or next spring," he said.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“他说,”她将是合理审慎管理的魁北克省州和魁北克省社会,我认为这不太可能,她敢于大胆的立法措施,在今年秋季或明年春季(介绍)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他说:「她会相当谨慎的管理状态和魁北克魁北克社会,我认为这非常可能的情况是:她将不敢(介绍)立法措施以粗体显示今年秋天或明年春季,」他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“她合理地慎密处理魁北克状态和魁北克社会,并且我认为它非常不太可能她将敢(介绍)大胆的立法措施这个或秋天下春天”,他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"她会合理审慎管理的魁北克状态和魁北克省社会,我想它不太可能她会敢 (引进) 大胆立法措施这个秋天或下一个春天,"他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“她将是相当审慎管理的魁北克州和魁北克社会,我想它很不大可能那她将有足够的胆量 ( 介绍 ) 大胆立法手段今年秋天或者或者明年春天,”他说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭