当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英汉语言中“fish”和“鱼”的喻义因文化习俗的不同也大相径庭。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英汉语言中“fish”和“鱼”的喻义因文化习俗的不同也大相径庭。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Figurative meaning, "fish" and "fish" in the English and Chinese languages ​​are also quite different due to the different cultural practices.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
English-Chinese language " in fish" and "fish" by the advice of the different cultural practices differ considerably.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In English to Chinese language “fish” and “fish” explains righteousness differently because of the cultural custom also widely divergent.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In English, "fish" and "fishes" metaphorically because of different cultural practices also varies widely.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭