当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Despite the surge of popular interest in literary translation and the raising of important questions regarding the theoretical nature of language by North American literary critics during the past several decades, few have paused to make connections between the two practices- One explanation for this lack of critical a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Despite the surge of popular interest in literary translation and the raising of important questions regarding the theoretical nature of language by North American literary critics during the past several decades, few have paused to make connections between the two practices- One explanation for this lack of critical a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管在文学翻译中广受关注的重要问题和提高的激增,在过去的几十年里,北美的语言,文学批评家的理论性,很少有停下来之间建立连接的两种做法一个解释这种缺乏关键注意可能是由于“非理论”显示在众多的序言和介绍文本中含有翻译实践和翻译教学的前提下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
尽管电涌的民众极大的兴趣在文学作品翻译和提高的重要问题的理论性的语言在北美洲文学批评者在过去的几十年中,几个已暂停,使连接的两种做法之间的一种解释,这种缺乏重要的关注可能是由于“atheoretical”场所的这些执业和教学翻译,撰写了许多介绍和案文,其中载翻译。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
尽管浪涌普遍的兴趣在文艺翻译上和上升重要问题关于语言的理论本质由北美洲文艺评论家在过去几十年,少数停留建立一个解释由于这缺乏重要关注在包含翻译的文本的许多序言和介绍也许归因于“atheoretical”前提那些实践的和教的翻译如显露的二实践之间的联系。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管的文学翻译与提高语言的北美文学批评家在过去几十年期间的理论性质有关的重要问题的普遍兴趣大增,但很少有人已经暂停,使两者之间的连接这种缺乏关键注意的做法一解释可能由于这些实践与翻译教学,在众多的前言和文本包含翻译介绍透露"理论塔"房地。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尽管对文学翻译的受欢迎的兴趣的巨涌和关于由北美文学评论家所作的语言的理论自然的重要问题的提高在过去几十年,几乎没有停下来了使这的二次练习一解释之间的连接变得缺少重要注意可能被归功于那些的“非理论”房产实践和教翻译如在到包含翻译的文本的很多的前言和引言中泄露。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭