当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:读了这本书,我明白了无论环境多么恶劣,我们都要像雷米一样始终抱着坚定的信念,凭着顽强坚韧的意志,克服重重困难。在生活中,会有一些坎坷,但是只要我们努力,一定会把它打败。如果有一些不好“打败”的困难,那我们也要抱着坚定的信念,去克服它。生活不可能是我们想象中的那么美好,但是,只要我们有信念,生活就会越来越像我们想象中的那个美好生活!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
读了这本书,我明白了无论环境多么恶劣,我们都要像雷米一样始终抱着坚定的信念,凭着顽强坚韧的意志,克服重重困难。在生活中,会有一些坎坷,但是只要我们努力,一定会把它打败。如果有一些不好“打败”的困难,那我们也要抱着坚定的信念,去克服它。生活不可能是我们想象中的那么美好,但是,只要我们有信念,生活就会越来越像我们想象中的那个美好生活!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Read this book, I understand that no matter how harsh the environment, we should like Remy have always had a firm belief that with tenacious tenacity to overcome the difficulties. In life, there will be some ups and downs, but as long as we work hard, be sure it will be defeated. If there are some b
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Read this book, I had understood regardless of the environment is bad, we all must look like Reamey equally always to hold the firm faith, by reason of tenacious tenacious will, victory one difficulty on top of another.In the life, can have some roughly, but so long as we diligently, certainly can b
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Reading this book, I've learned that no matter how harsh the environment, we always like Remy holds firm convictions, with tenacious perseverance will overcome a lot of difficulties. In life, there will be some bumps, but as long as our efforts, will defeat it. If there are some bad "defeated" the d
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭