当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Large enterprise like Foxconn does not comply with the Chinese labor law entirely in order to maximize their profit. They have not only violated the legal labor rights of their employee by requiring them to work long hours without proper break, even sometimes does not pay the appropriate overtime rate. The enterprise h是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Large enterprise like Foxconn does not comply with the Chinese labor law entirely in order to maximize their profit. They have not only violated the legal labor rights of their employee by requiring them to work long hours without proper break, even sometimes does not pay the appropriate overtime rate. The enterprise h
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
富士康这样的大企业并没有完全遵守中国劳动法,以使自己的利润最大化。他们不仅违反劳动法律权利,他们的员工,要求他们工作时间长,没有适当的休息,有时甚至不支付相应的加班工资率。企业也真的不愿意投入资金改善其员工的福利和薪酬方面。因此,企业谁不照顾他们的员工受到高比例的员工的流动性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大企业如富士康并不符合中国劳工法》完全是为了最大化其利润。 他们不仅侵犯了合法劳动权利的员工,要求他们长时间工作而不适当休息,有时甚至不支付相应加班费率。 有的企业还真的是不愿意投入资金在改善的福利和薪酬福利的雇员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大企业象Foxconn不整个地遵照中国劳工法为了最大化他们的赢利。 他们通过要求他们工作长时间不仅违犯了他们的雇员法律辛苦权利,不用适当的断裂,有时甚而不支付适当的超时费率。 企业也真正地勉强投资金钱根据改进福利和工资袋为他们的雇员。 结果,不照看他们的雇员的企业遭受人员周转的高百分比。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
像富士康这样的大型企业不符合中国劳动法律完全以利润最大化。他们不只违反了其雇员的合法劳动权利规定他们必须长时间工作,没有适当的休息,甚至有时不会支付适当的加班费率。企业也是真的不愿改善为其雇员的福利和薪酬福利方面的投资。这样做的结果是,企业不照顾他们的雇员遭受员工营业额的百分比很高。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
像 Foxconn 那样的大企业完全不遵守中文劳动法以将他们的利润最大化。他们不仅仅通过要求他们操纵长工时侵害了他们的员工的法律劳工权利无恰当破产,甚至有时不支付适当加班比率。企业也是非常不情愿的就为他们的员工改善福利和酬劳包裹而言投资钱。因此,不照料他们的员工的企业遭受职员流通的一高百分比。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭