当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Human life who so mehow fell in love with the real thing, but once in love with the first step is to lose yourself, the second step is to lose your love是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Human life who so mehow fell in love with the real thing, but once in love with the first step is to lose yourself, the second step is to lose your love
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
人类生活的人,以便mehow爱上真实的东西,但一旦与爱情的第一步是失去自己,第二步是失去你的爱
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人的生命而因此mehow落在爱与实际的事情,但一旦与爱的第一步就是失去自己,第二个步骤是失去你的爱
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
mehow如此爱上实物的人生,但一次在爱以第一步失去自己,第二步将丢失您的爱
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以 mehow 下跌爱上了真实的东西,但一旦爱上了第一步,迷失了自己是人的生命,第二步是失去你的爱
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
mehow如此爱上实物的人生,但一次在爱以第一步失去自己,第二步将丢失您的爱
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭