当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因申报资料错误,耽误船期,导致货物无法在合同期内交付收货人,收货人取消此订单,故我司申请退回此货物返我司是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因申报资料错误,耽误船期,导致货物无法在合同期内交付收货人,收货人取消此订单,故我司申请退回此货物返我司
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Reporting data errors, delayed schedules, the goods can not be delivered to the consignee in the contract period, the consignee canceled this order, it is our company apply for a refund of this cargo back to Division I
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Disclosure of information due to errors, delay, which resulted in goods cannot be delivered during the contract period the consignee, the consignee cancel this order, I would apply to the Secretary for return of the goods I Division
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because the declaration material is wrong, delays the sailing time, causes the cargo to be unable in the contract period to pay the consignee, the consignee cancels this order form, therefore I take charge of the application to return this cargo to return me to take charge of
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because of a reporting error, delays in shipping schedule, resulting in the goods could not be delivered to the consignee during the contract period the consignee to cancel this order, Division of I surrender the goods back to our
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭